Director: Rogelio López Blanco      Editora: Dolores Sanahuja      Responsable TI: Vidal Vidal Garcia     
  • Novedades

    Wise Up Ghost, CD de Elvis Costello and The Roots (por Marion Cassabalian)
  • Cine

    The Artist, película de Michel Hazanavicious (por Eva Pereiro López)
  • Sugerencias

  • Música

    Back to Black, de Amy Winehouse (crítica de Marion Cassabalian)
  • Viajes

  • MundoDigital

    ¿Realmente hay motivos para externalizar la gestión de un website?
  • Temas

    Las última horas del Che (reportaje de Pablo Mediavilla Costa)
  • Blog

  • Creación

    Poemas de Daniel Riu
  • Recomendar

    Su nombre Completo
    Direccción de correo del destinatario
Lorenzo de’ Medici

Lorenzo de’ Medici

    AUTOR
Lorenzo de’ Medici

    LUGAR Y FECHA DE NACIMIENTO
Milán

    BREVE CURRICULUM
Es icenciado en Económicas y ha cursado estudios de Historia del Arte. Tras vivir en diferentes países, desde 1996 reside en España, donde participa en programas de televisión y radio. Escribe una columna de opinión en la revista Die Weltwoche. Colabora regularmente con periódicos y revistas. Ha escrito el ensayo Los Médicis: nuestra historia, la colección Las Guías de Lorenzo de’ Medici y las novelas históricas La Conjura de la Reina y El Secreto de Sofonisba



Dianora de' Medici

Dianora de' Medici

Francisco de' Medici

Francisco de' Medici

Isabella de' Medici

Isabella de' Medici


Magazine/Nuestro Mundo
Entrevista con Lorenzo de’ Medici, autor de El amante español (Ediciones B)
Por ojosdepapel, lunes, 2 de marzo de 2009
Isabel de Médicis sueña con encontrar el amor verdadero, quizás en brazos de Antonio de Córdoba, y está dispuesta a hacer lo que sea para lograrlo. Pero tras la muerte de su prima en extrañas circunstancias y la primera advertencia de que su vida corre peligro, Isabel quizás debería pensárselo mejor. Una poderosa secta secreta controla las vidas de todos en la espléndida Florencia, y nadie estará a salvo de su alcance.
Florencia, julio de 1576: Ascanio Ricciardi, un joven y perezoso caballero, recibe de Francisco I de' Medici, Gran Duque de Toscana, el encargo de averiguar las circunstancias que rodean la repentina muerte de su cuñada, la princesa Dianora de' Medici. Ricciardi no tardará mucho en darse cuenta de que se trata de un terrible asesinato y que el Gran Duque le ha tendido una trampa. Para evitar complicaciones y salvar así su amistad con la bella princesa Isabella de' Medici, hermana del Gran Duque, se resigna a afirmar que la muerte de la princesa ha sido natural. Lejos de haberse liberado de una carga, los problemas de Ricciardi acababan de empezar. Con motivo de la visita del virrey de Nápoles a Florencia, el Gran Duque organiza una multitudinaria fiesta. A lo largo de la noche, Isabel queda fascinada por lo encantos de un apuesto músico español y pide a Ricciardi que le organice encuentros secretos con él. Ricciardi, celestino involuntario, se verá implicado en una trama cada vez más complicada. Los personajes influyentes de la corte compiten entre ellos por el poder, intentan ganarse su amistad, para llegar, a través de el, a la todopoderosa princesa Isabel. El marido de Isabel, al descubrir su escarceo amoroso, la mata sin compasión cuando todavía no había pasado ni una semana del crimen de Dianora. Es entonces cuando Ricciardi se ve obligado a exiliarse a Francia.

***

“No tenía pensado escribir más sobre mis antepasados, pero la demanda de los lectores me decidió” ¿Qué hay de real y que hay de ficción en su novela?

Los personajes históricos son reales (el gran duque, su familia y el virrey de Nápoles), todos los demás son de ficción. Me he inspirado en una historia verdadera: ambas princesas cometieron adulterio y fueron asesinadas por sus maridos en el intervalo de una semana de tiempo. He cambiado el nombre de los amantes para dar mas juego a la novela. El personaje principal, Ricciardi, también es de ficción.

¿Por qué cree que Isabel de’ Medici y Dianora de’ Medici cometieron adulterio?

Ambas eran infelices. Se habían casado por cuestiones de estado, como sucedía siempre con las princesas de aquella época y buscaban el amor verdadero, aunque sólo fuese una ilusión romántica.

¿Siente recelo por las dos princesas adulteras?

En absoluto, c’est la vie! No se puede criticar basándose en una moral simplista y castigadora, hay que conocer primero los hechos.

¿Que opina de sus maridos? ¿Tienen algún tipo de justificación?

Los maridos eran dos desgraciados, se escudaron en que se trataba de una cuestión de honor, pero los motivos eran otros: querían liberarse de sus mujeres porque les resultaban un obstáculo para sus relaciones paralelas.

En sus novelas escribe siempre sobre mujeres

Las mujeres me dan más juego, tienen más gancho que los hombres. Visite una tienda de prendas femeninas y otra de masculinas, ¡no hay color!

¿Qué hay del personaje principal, Ricciardi?

Me gusta que no sea un superhombre, es uno del montón, ni guapo ni feo, un segundón. Sin embargo, es enormemente rico y se gana la amistad de la poderosa Isabel que lo utiliza como celestino. Se ve envuelto, casi sin darse cuenta, en una difícil situación de la que no sabe como escapar.

¿Por qué ha titulado su obra como El amante español?

Porque aunque su perfil no esté tan dibujado como otros, es el verdadero desencadenante de la trama.

¿Como se ha documentado?

Tengo algo de documentación en casa, he visitado los lugares donde se desarrolla la trama y hablado con historiadores locales para que me cuentan las anécdotas que no figuran en los libros.

¿Qué le inspiro para escribir esta novela, aparte de sus antepasados?

No tenía pensado escribir más sobre mis antepasados, de hecho ésta es la última novela histórica que escribo, a partir de ahora me voy a dedicar al género de misterio.

Entonces, ¿qué le llevo a escribir este libro?

Por un lado, la demanda de los lectores, tengo una página web y, a través de ella, recibía gran cantidad de e-mails pidiéndome otra novela que tuviera como marco la Florencia del siglo XVI.

¿Y por otro lado?

Esta historia, basada en un hecho real, es tan desconocida por el público y me parece tan apasionante que no me pude resistir.

Como tampoco se pudo resistir a Barcelona...

Si, es una ciudad con gran dimensión humana, en la que todos quieren estar. Cuando comento en Italia que vivo aquí, me miran con admiración. Pero, también paso gran parte del año en Sitges, allí, delante del mar, me surge realmente la inspiración.
  • Suscribirse





    He leido el texto legal


  • Reseñas

    La poesía de Alejandra Pizarnik
  • Publicidad

  • Autores